跳到主要内容区块
:::
  • 首页
  • 医疗动态
  • 政府公告
  • 【公告】订定「严重特殊传染性肺炎(COVID-19)疫情期间医疗机构办理境外人士来台就医申请管理要点」,并自109年8月1日生效 (自110年1月1日暂缓申请及入境)

【公告】订定「严重特殊传染性肺炎(COVID-19)疫情期间医疗机构办理境外人士来台就医申请管理要点」,并自109年8月1日生效 (自110年1月1日暂缓申请及入境)

发布日期:2020-07-31

我国长期推动国际医疗服务,协助各国来台就医之病人,屡受国际媒体报导,并藉此深化国际友谊。惟因全球严重特殊传染性肺炎(COVID-19)疫情影响,中央流行疫情指挥中心(以下简称指挥中心)於一百零九年三月十九日颁布边境管制措施,限制境外人士入境,致使部分国外病人无法来台而中断治疗。现考量国内疫情稳定,且医疗量能尚有余裕,为延续「Taiwan can help, and Taiwan is helping!」之精神,爰订定本要点。「医疗服务国际化推动计画」会员机构欲协助境外人士来台就医,应依据本要点规定及指挥中心发布之各项防疫必要措施,办理国际病人入境申请及医疗服务作业。

 

公告资讯:

 

其他相关资讯,请迳自参考下方连结:

 

相关部门网站:

 

附件档案下载

  • 档案名称

    档案大小

    格式

    下载次数

  • [新闻稿]110年1月1日起限缩非本国籍人士入境及检疫规定,15日起强化入境旅客检疫措施 - 卫生福利部疾病管制署
    274 KB
    [新聞稿]110年1月1日起限縮非本國籍人士入境及檢疫規定,15日起強化入境旅客檢疫措施 - 衛生福利部疾病管制署_274.pdf
    42
  • 533 KB
    嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19)疫情期間醫療機構辦理境外人士來臺就醫申請管理要點_274.pdf
    98
  • 01.检疫切结书(范本)_中文版
    72 KB
    01.檢疫切結書(範本)_中文版_274.pdf
    141
  • 55 KB
    01.Covid-19 Regulations Informed Consent(template)_ENG_274.pdf
    184
  • 01.Covid-19 Regulations Informed Consent(template)_ENG
    16 KB
    01.Covid-19 Regulations Informed Consenttemplate)_ENG_274.docx
    88
  • 02.入境防疫计画书(范本)
    191 KB
    02.入境防疫計畫書(範本)0904_274.pdf
    89
  • 02.入境防疫计画书(范本)
    32 KB
    02.入境防疫計畫書(範本)0904_274.docx
    82
  • 03.医疗计画书(范本)
    160 KB
    03.醫療計畫書(範本)0904_274.pdf
    75
  • 03.医疗计画书(范本)
    23 KB
    03.醫療計畫書(範本)0904_274.docx
    94
这个信息是否对你有帮助?
网站导览
展开选单
关闭选单
回上页 回页首