移至主要內容區
選單按鈕

活動訊息

112年度「印尼語」醫療通譯人才教育訓練課程開課囉!!敬請踴躍報名參加!

2023-07-12

為提升國際病人選擇臺灣進行國際醫療服務之意願,國際醫療管理工作小組規劃辦理醫療翻譯人才培訓課程(印尼語班),以期協助翻譯人員前往醫療機構提供醫療通譯服務之能力,完善我國國際醫療服務鏈,縮短醫病之間的距離,提升醫療服務品質。 辦理單位 一、指導單位:衛生福利部 二、主辦單位:衛生福利部國際醫療管理工作小組(委託財團法人台灣醫療健康產業卓越聯盟基金會辦理) 三、協辦單位:社團法人台灣私立醫療院所協會、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、醫療財團法人徐元智先生醫藥基金會亞東紀念醫院 四、承辦窗口:王家盈專員 電話:02-2718-1881分機3003,Email:cywang@met.org.tw ​報名資格與方法 一、招募對象:對學習印尼語醫療通譯有興趣之醫護人員、翻譯人員及大專院校學生 二、招募人數:15位以內 三、報名期間:即日起至 112 年 8 月 4 日(五) 四、課程費用:此課程為免費課程,惟須於收到錄取通知後3個工作天內,繳交保證金新台幣2000元,學員若出席課程42小時以上,即在10月22日結業當天退還全額保證金。 五、報名方式:線上報名(https://www.surveycake.com/s/k6Y49) 六、年紀:須年滿18歲 七、語言能力:本班預計招收本身熟習印尼語及中文之學員,各語言能力標準請見下方所示;另具備英文能力者將與以加分。報名時請檢附相關語言能力證明文件。如未繳交相關文件將視同報名未完成,如有操作問題,請撥打上述連絡電話,本組將為您提供協助。 印尼語能力:以印尼語為母語,或具備印尼高中(含)以上學歷 中文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備中文語系國家學歷,或具備其他中文能力證明。 加分項—英文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備英語系國家學歷,或具備其他英文能力證明 八、錄取通知:將以電子郵件(E-mail)方式寄送錄取通知信,並提供保證金匯款資訊,錄取者於收到通知後3個工作天內完成繳款,始成為正式學員。 正取錄取通知時間:8月11日(一)18:00前,請於收到通知後3個工作日內完成繳費 備取錄取通知時間:8月21日(五)18:00前,請於收到通知後3個工作日內完成繳費 培訓內容 一、授課時間:112年9月3日至112年10月22日,每週週日09:00至17:00,共計七週,總時數49小時。 二、授課地點:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、醫療財團法人徐元智先生醫藥基金會亞東紀念醫院、IEAT會議中心,詳見課表如下圖(如有異動將另行通知)。 三、授課方式:由口譯或醫學專業背景講師進行實體授課,並於上課時間進行分組演練,或由國際醫療服務窗口帶領實地參訪,以及由醫師帶領實地通譯演練及成果驗收。 本課程辦理,將隨時配合中央流行疫情指揮中心公告之國內集會活動人數限制政策,配合調整實體授課或遠距同步視訊授課。 四、課程內容:*本課程將視情況調整內容安排或順序 培訓結業 一、衛生福利部國際醫療管理工作小組聘請相關專家擔任培訓課程講師,課程時數合計49小時,培訓後給予學分証書。未出席42小時以上(包含)之學員,不予頒發學分證書。 二、取得本培訓班之學分証書者,未來將優先推薦國際醫療通譯人才名單予本計畫之會員醫療機構聘用之。​

112年度「印尼語」醫療通譯人才教育訓練課程開課囉!!敬請踴...

112年度「越南語」醫療通譯人才教育訓練課程開課囉!!敬請踴躍報名參加!

2023-03-13

為提升國際病人選擇臺灣進行國際醫療服務之意願,衛生福利部國際醫療管理工作小組規劃辦理醫療翻譯人才培訓課程(越南語班),以期協助翻譯人員前往醫療機構提供醫療通譯服務之能力,完善我國國際醫療服務鏈,縮短醫病之間的距離,提升醫療服務品質。 ★辦理單位 一、指導單位:衛生福利部 二、主辦單位:衛生福利部國際醫療管理工作小組(委託財團法人台灣醫療健康產業卓越聯盟基金會辦理) 三、協辦單位:社團法人台灣私立醫療院所協會、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、臺北榮民總醫院 四、承辦窗口:黃鈺婷組員 電話:02-2718-1881分機3003,Email:ythuang@met.org.tw ​ ★報名資格與方法 一、招募對象:對學習越南語醫療通譯有興趣之醫護人員、翻譯人員及大專院校學生 二、招募人數:15位以內 三、報名期間:即日起至 112 年 4 月 5 日(三) 四、課程費用:此課程為免費課程,惟須於收到錄取通知後3個工作天內,繳交保證金新台幣2000元,學員若出席課程42小時以上,即在6月11日結業當天退還全額保證金。 五、報名方式:線上報名(https://www.surveycake.com/s/qZ3q9) 六、年紀:須年滿18歲 七、語言能力:本班預計招收本身熟習越南語及中文之學員,各語言能力標準請見下方所示;另具備英文能力者將優先錄取。報名時請檢附相關語言能力證明文件。如未繳交相關文件將視同報名未完成,如有操作問題,請撥打上述連絡電話,本組將為您提供協助。 越南語能力:以越南語為母語,或具備越南高中(含)以上學歷 中文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備中文語系國家學歷,或具備其他中文能力證明。 加分項—英文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備英語系國家學歷,或具備其他英文能力證明 八、錄取通知:將以電子郵件方式寄送錄取通知信,並提供保證金匯款資訊,錄取者於收到通知後3個工作天內完成繳款,始成為正式學員。 正取錄取通知時間:4月10日(一)18:00前,請於收到通知後3個工作日內完成繳費 備取錄取通知時間:4月14日(五)18:00前,請於收到通知後3個工作日內完成繳費 ★培訓內容 一、授課時間:112年4月23日至112年6月11日,每週週日09:00至17:00,共計七週,總時數49小時。 二、授課地點:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、長庚醫療財團法人台北長庚紀念醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、臺北榮民總醫院,詳見課表如下圖(如有異動將另行通知)。 三、授課方式:由口譯或醫學專業背景講師進行實體授課,並於上課時間進行分組演練,或由國際醫療服務窗口帶領實地參訪,以及由醫師帶領實地通譯演練及成果驗收。 本課程辦理,將隨時配合中央流行疫情指揮中心公告之國內集會活動人數限制政策,配合調整實體授課或遠距同步視訊授課。 四、課程內容:*本課程將視情況調整內容安排或順序 ★培訓結業 一、衛生福利部國際醫療管理工作小組聘請相關專家擔任培訓課程講師,課程時數合計49小時,培訓後給予學分証書。未出席42小時以上(包含)之學員,不予頒發學分證書。 二、取得本培訓班之學分証書者,未來將優先推薦國際醫療通譯人才名單予本計畫之會員醫療機構聘用之。​

112年度「越南語」醫療通譯人才教育訓練課程開課囉!!敬請踴...

111年度「印尼語」醫療通譯人才教育訓練課程,活動報名開始囉,敬請踴躍報名參加!

2022-07-19

為提升國際病人選擇臺灣進行國際醫療服務之意願,衛生福利部國際醫療管理工作小組規劃辦理醫療翻譯人才培訓課程(印尼語班),以期協助翻譯人員前往醫療機構提供醫療通譯服務之能力,完善我國國際醫療服務鏈,縮短醫病之間的距離,提升醫療服務品質。 辦理單位 指導單位:衛生福利部 主辦單位:衛生福利部國際醫療管理工作小組 協辦單位:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、長庚醫療財團法人台北長庚紀念醫院、台北榮民總醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、台灣私立醫療院所協會 承辦窗口:黃鈺婷專員 電話:02-2885-1528 #15,Email:ythuang@nhca.org.tw 報名資格與方法 招募對象:對學習印尼語醫療通譯有興趣之醫護人員、翻譯人員及大專院校學生 招募人數:15位以內 報名期間:即日起至111年9月30日(五)止。 課程費用:此課程為免費課程,惟須於收到錄取通知後3個工作天內,繳交保證金新台幣2000元,學員若出席課程36小時以上,即在11月27日結業當天退還全額保證金。 報名方式:線上報名 年齡限制:須年滿18歲 語言能力:本班預計招收本身熟習印尼語及中文之學員,各語言能力標準請見下方所示;另具備英文能力者將優先錄取。報名時請檢附相關語言能力證明文件。 印尼語能力:以印尼語為母語,或具備印尼高中(含)以上學歷 中文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備中文語系國家學歷,或具備其他中文能力證明。 加分項—英文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備英語系國家學歷,或具備其他英文能力證明 錄取通知:待本工作小組審核完報名資格,將以電子郵件方式寄送錄取通知信,並提供保證金匯款資訊,錄取者於收到通知後3個工作天內完成繳款,始成為正式學員。 培訓內容 授課時間:111年10月16日至111年11月27日,每週週日9:00至16:00,共計七週,總時數42小時。 授課地點:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、長庚醫療財團法人台北長庚紀念醫院、台北榮民總院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院,詳見課表(如有異動將另行通知)。 授課方式:由口譯或醫學專業背景講師進行實體授課,並於上課時間進行分組演練,或由國際醫療服務窗口帶領實地參訪,以及由醫師帶領實地通譯演練及成果驗收。本課程辦理,將隨時配合中央流行疫情指揮中心公告之國內集會活動人數限制政策,配合調整實體授課或遠距同步視訊授課。 培訓結業 衛生福利部國際醫療管理工作小組聘請相關專家擔任培訓課程講師,課程時數合計42小時,培訓後給予學分證書。未出席36小時以上(包含)之學員,不予頒發學分證書。 取得本培訓班之學分證書者,未來將優先推薦國際醫療通譯人才名單予本計畫之會員醫療機構聘用之。 *本課程將視情況調整內容安排或順序

111年度「印尼語」醫療通譯人才教育訓練課程,活動報名開始囉...

111年度「越南語」醫療通譯人才教育訓練課程,敬請踴躍報名參加!

2022-07-19

為提升國際病人選擇臺灣進行國際醫療服務之意願,衛生福利部國際醫療管理工作小組規劃辦理醫療翻譯人才培訓課程(越南語班),以期協助翻譯人員前往醫療機構提供醫療通譯服務之能力,完善我國國際醫療服務鏈,縮短醫病之間的距離,提升醫療服務品質。 辦理單位 指導單位:衛生福利部 主辦單位:衛生福利部國際醫療管理工作小組 協辦單位:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、台北榮民總醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、台灣私立醫療院所協會 承辦窗口:黃鈺婷專員 電話:02-2885-1528 #15,Email:ythuang@nhca.org.tw 報名資格與方法 招募對象:對學習越南語醫療通譯有興趣之醫護人員、翻譯人員及大專院校學生。 招募人數:15位以內。 報名期間:即日起至2022年7月25日(一)止。 課程費用:此課程為免費課程,惟須於收到錄取通知後3個工作天內,繳交保證金新台幣2000元,學員若出席課程36小時以上,即在9月18日結業當天退還全額保證金。 報名方式:線上報名 年齡限制:須年滿18歲 語言能力:本班預計招收本身熟習越南語及中文之學員,各語言能力標準請見下方所示;另具備英文能力者將優先錄取。報名時請檢附相關語言能力證明文件。 越南語能力:以越南語為母語,或具備越南高中(含)以上學歷 中文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備中文語系國家學歷,或具備其他中文能力證明。 加分項—英文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備英語系國家學歷,或具備其他英文能力證明 錄取通知:待本工作小組審核完報名資格,將以電子郵件方式寄送錄取通知信,並提供保證金匯款資訊,錄取者於收到通知後3個工作天內完成繳款,始成為正式學員 培訓內容 授課時間:2022年8月7日至2022年9月18日,每週週日9:00至16:00,共計七週,總時數42小時。 授課地點:台北長庚紀念醫院、林口長庚紀念醫院、台北榮民總醫院、新光醫院,詳見課表(如有異動將另行通知)。 授課方式:由口譯或醫學專業背景講師進行實體授課,並於上課時間進行分組演練,或由國際醫療服務窗口帶領實地參訪,以及由醫師帶領實地通譯演練及成果驗收。本課程辦理,將隨時配合中央流行疫情指揮中心公告之國內集會活動人數限制政策,配合調整實體授課或遠距同步視訊授課。 培訓結業 衛生福利部國際醫療管理工作小組聘請相關專家擔任培訓課程講師,課程時數合計42小時,培訓後給予學分證書。未出席36小時以上(包含)之學員,不予頒發學分證書。 取得本培訓班之學分證書者,未來將優先推薦國際醫療通譯人才名單予本計畫之會員醫療機構聘用之。 *本課程將視情況調整內容安排或順序

111年度「越南語」醫療通譯人才教育訓練課程,敬請踴躍報名參...

110年度越南語醫療通譯人才教育訓練課程

2021-09-27

為提升國際病人選擇臺灣進行國際醫療服務之意願,衛生福利部國際醫療管理工作小組規劃辦理醫療翻譯人才培訓課程(越南語班),以期協助翻譯人員前往醫療機構提供醫療通譯服務之能力,完善我國國際醫療服務鏈,縮短醫病之間的距離,提升醫療服務品質。 辦理單位 指導單位:衛生福利部 主辦單位:衛生福利部國際醫療管理工作小組 協辦單位:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、台灣私立醫療院所協會 承辦窗口:黃鈺婷專員 電話:02-2885-1528 #15,Email:ythuang@nhca.org.tw 報名資格與方法 招募對象:對學習越南語醫療通譯有興趣之醫護人員、翻譯人員及大專院校學生 招募人數:15位以內 報名期間:即日起至2021年10月7日(四) 課程費用:此課程為免費課程,惟須於收到錄取通知後3個工作天內,繳交保證金新台幣2000元,學員若出席課程40小時以上,即在9月27日結業當天退還全額保證金。 報名方式:線上報名 年齡限制:須年滿18歲 語言能力:本班預計招收本身熟習越南語及中文之學員,各語言能力標準請見下方所示;另具備英文能力者將優先錄取。報名時請檢附相關語言能力證明文件。 越南語能力:以越南語為母語,或具備越南高中(含)以上學歷 中文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備中文語系國家學歷,或具備其他中文能力證明。 加分項—英文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備英語系國家學歷,或具備其他英文能力證明 錄取通知:待本工作小組審核完報名資格,將以電子郵件方式寄送錄取通知信,並提供保證金匯款資訊,錄取者於收到通知後3個工作天內完成繳款,始成為正式學員 培訓內容 授課時間:2021年10月17日至2021年11月21日,每週週日8:00至17:00,共計六週,總時數48小時。 授課地點:台北長庚紀念醫院、林口長庚紀念醫院、和信醫院、新光醫院,詳見課表(如有異動將另行通知)。 授課方式:由口譯或醫學專業背景講師進行實體授課,並於上課時間進行分組演練,或由國際醫療服務窗口帶領實地參訪,以及由醫師帶領實地通譯演練及成果驗收。 培訓結業 衛生福利部國際醫療管理工作小組聘請相關專家擔任培訓課程講師,課程時數合計48小時,培訓後給予學分證書。未出席40小時以上(包含)之學員,不予頒發學分證書。 取得本培訓班之學分證書者,未來將優先推薦國際醫療通譯人才名單予本計畫之會員醫療機構聘用之

110年度越南語醫療通譯人才教育訓練課程

110年度印尼語醫療通譯人才教育訓練課程

2021-09-07

為提升國際病人選擇臺灣進行國際醫療服務之意願,衛生福利部國際醫療管理工作小組規劃辦理醫療翻譯人才培訓課程(印尼語班),以期協助翻譯人員前往醫療機構提供醫療通譯服務之能力,完善我國國際醫療服務鏈,縮短醫病之間的距離,提升醫療服務品質。 辦理單位 指導單位:衛生福利部 主辦單位:衛生福利部國際醫療管理工作小組 協辦單位:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、長庚醫療財團法人台北長庚紀念醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、醫療財團法人辜公亮基金會和信治癌中心醫院、聯新國際醫院、台灣私立醫療院所協會 承辦窗口:黃鈺婷專員 電話:02-2885-1528 #15,Email:ythuang@nhca.org.tw 報名資格與方法 招募對象:對學習印尼語醫療通譯有興趣之醫護人員、翻譯人員及大專院校學生 招募人數:15位以內 報名期間:即日起至110年9月17日(五) 課程費用:此課程為免費課程,惟須於收到錄取通知後3個工作天內,繳交保證金新台幣2000元,學員若出席課程40小時以上,即在11月7日結業當天退還全額保證金。 報名方式:線上報名 年齡限制:須年滿18歲 語言能力:本班預計招收本身熟習印尼語及中文之學員,各語言能力標準請見下方所示;另具備英文能力者將優先錄取。報名時請檢附相關語言能力證明文件。 印尼語能力:以印尼語為母語,或具備印尼高中(含)以上學歷 中文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備中文語系國家學歷,或具備其他中文能力證明。 加分項—英文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備英語系國家學歷,或具備其他英文能力證明 錄取通知:待本工作小組審核完報名資格,將以電子郵件方式寄送錄取通知信,並提供保證金匯款資訊,錄取者於收到通知後3個工作天內完成繳款,始成為正式學員 培訓內容 授課時間:110年9月26日至110年11月7日,每週4週日8:00至17:00,共計六週,總時數48小時。 授課地點:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、長庚醫療財團法人台北長庚紀念醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、醫療財團法人辜公亮基金會和信治癌中心醫院,詳見課表(如有異動將另行通知)。 授課方式:由口譯或醫學專業背景講師進行實體授課,並於上課時間進行分組演練,或由國際醫療服務窗口帶領實地參訪,以及由醫師帶領實地通譯演練及成果驗收。本課程辦理,將隨時配合中央流行疫情指揮中心公告之國內集會活動人數限制政策,配合調整實體授課或遠距同步視訊授課 培訓結業 衛生福利部國際醫療管理工作小組聘請相關專家擔任培訓課程講師,課程時數合計48小時,培訓後給予學分證書。未出席40小時以上(包含)之學員,不予頒發學分證書。 取得本培訓班之學分證書者,未來將優先推薦國際醫療通譯人才名單予本計畫之會員醫療機構聘用之。

110年度印尼語醫療通譯人才教育訓練課程

109年度印尼語醫療通譯人才教育訓練課程

2020-09-24

為提升國際病人選擇臺灣進行國際醫療服務之意願,衛生福利部國際醫療管理工作小組規劃辦理醫療翻譯人才培訓課程(印尼語班),以期協助翻譯人員前往醫療機構提供醫療通譯服務之能力,完善我國國際醫療服務鏈,縮短醫病之間的距離,提升醫療服務品質。 辦理單位 指導單位:衛生福利部 主辦單位:衛生福利部國際醫療管理工作小組 協辦單位:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、長庚醫療財團法人台北長庚紀念醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、醫療財團法人辜公亮基金會和信治癌中心醫院、聯新國際醫院、台灣私立醫療院所協會 承辦窗口:陳佩娟專員 電話:02-2885-1528 #15,Email:nhca13@gmail.com 報名資格與方法 招募對象:對學習印尼語醫療通譯有興趣之醫護人員、翻譯人員及大專院校學生 招募人數:15位以內 報名期間:即日起至2020年10月8日(四) 課程費用:此課程為免費課程,惟須於收到錄取通知後3個工作天內,繳交保證金新台幣2000元,學員若出席課程40小時以上,即在11月22日結業當天退還全額保證金。 報名方式:線上報名 年齡限制:須年滿18歲 語言能力:本班預計招收本身熟習印尼語及中文之學員,各語言能力標準請見下方所示;另具備英文能力者將優先錄取。報名時請檢附相關語言能力證明文件。 印尼語能力:以印尼語為母語,或具備印尼高中(含)以上學歷 中文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備中文語系國家學歷,或具備其他中文能力證明。 加分項—英文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備英語系國家學歷,或具備其他英文能力證明 錄取通知:待本工作小組審核完報名資格,將以電子郵件方式寄送錄取通知信,並提供保證金匯款資訊,錄取者於收到通知後3個工作天內完成繳款,始成為正式學員 培訓內容 授課時間:109年10月18日至109年11月22日,每週週日8:00至17:00,共計六週,總時數48小時。 授課地點:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、長庚醫療財團法人台北長庚紀念醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、醫療財團法人辜公亮基金會和信治癌中心醫院,詳見課表(如有異動將另行通知)。 授課方式:由口譯或醫學專業背景講師進行實體授課,並於上課時間進行分組演練,或由國際醫療服務窗口帶領實地參訪,以及由醫師帶領實地通譯演練及成果驗收。

109年度印尼語醫療通譯人才教育訓練課程

109年度越南語醫療通譯人才教育訓練課程

2020-07-30

為提升國際病人選擇臺灣進行國際醫療服務之意願,衛生福利部國際醫療管理工作小組規劃辦理醫療翻譯人才培訓課程(越南語班),以期協助翻譯人員前往醫療機構提供醫療通譯服務之能力,完善我國國際醫療服務鏈,縮短醫病之間的距離,提升醫療服務品質。 辦理單位 指導單位:衛生福利部 主辦單位:衛生福利部國際醫療管理工作小組 協辦單位:長庚醫療財團法人林口長庚紀念醫院、新光醫療財團法人新光吳火獅紀念醫院、台灣私立醫療院所協會 承辦窗口:陳佩娟專員 電話:02-2885-1528 #15,Email:nhca13@gmail.com 報名資格與方法 招募對象:對學習越南語醫療通譯有興趣之醫護人員、翻譯人員及大專院校學生 招募人數:15位以內 報名期間:即日起至2020年8月14日(五) 課程費用:此課程為免費課程,惟須於收到錄取通知後3個工作天內,繳交保證金新台幣2000元,學員若出席課程40小時以上,即在9月27日結業當天退還全額保證金。 報名方式:線上報名 年齡限制:須年滿18歲 語言能力:本班預計招收本身熟習越南語及中文之學員,各語言能力標準請見下方所示;另具備英文能力者將優先錄取。報名時請檢附相關語言能力證明文件。 越南語能力:以越南語為母語,或具備越南高中(含)以上學歷 中文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備中文語系國家學歷,或具備其他中文能力證明。 加分項—英文能力:達CEFR參考指標B1(含)以上,或具備英語系國家學歷,或具備其他英文能力證明 錄取通知:待本工作小組審核完報名資格,將以電子郵件方式寄送錄取通知信,並提供保證金匯款資訊,錄取者於收到通知後3個工作天內完成繳款,始成為正式學員 培訓內容 授課時間:2020年8月23日至2020年9月27日,每週週日8:00至17:00,共計六週,總時數48小時。 授課地點:台北長庚紀念醫院、林口長庚紀念醫院、新光醫院,詳見課表(如有異動將另行通知)。 授課方式:由口譯或醫學專業背景講師進行實體授課,並於上課時間進行分組演練,或由國際醫療服務窗口帶領實地參訪,以及由醫師帶領實地通譯演練及成果驗收。

109年度越南語醫療通譯人才教育訓練課程
這個資訊是否對你有幫助?
展開選單
關閉選單
回上頁 回頁首